Bishop Gregory (hgr) wrote,
Bishop Gregory
hgr

Categories:
  • Music:

If there's a bustle in your hedgerow...

итак, куда уплыть от Сциллы и Харибды -- от выдумывания поп-версии христианства для живущего только в повседневности искателя религиозных ощущений и от подсаживания на этническую традицию с последующими ролевыми играми?

начнем с теории.

есть некоторые догматические соображения, которые нужно брать за основу. они состоят в следующем:

1. потребность узнать Истину, чтобы затем по ней жить (а не из чистой любознательности), заложена в каждом человеке,
2. некоторые люди обязательно этой потребности следуют (хотя их и довольно мало),
3. поэтому в любом народе такие (как в п.2) люди будут, и именно их надо делать таргет-группой.

слово "таргет" (кстати, англо-саксонское) означает "цель" или даже "мишень". мишень состоит из десяти кругов, и достаточно, если собственно таргет-группа будет только в виде точки в середине, вокруг которой также располагается много полезного. в частности, и разные люди, которые могут преодолевать с помощью церкви свои психические заболевания, а также еще больше людей, которым церковь поможет стабилизироваться семейно и вообще социально. но никогда нельзя позволять сбить прицел. в прицеле должны быть только люди с "химически чистой" (или вроде того) религиозной потребностью. остальные к ним подтянутся. если даже около "миссионера" (беру слово в кавычки, т.к. часто речь идет о миссионере поневоле -- о человеке, оказавшемся помимо воли в некоторых обстоятельствах) нет вообще ни одного человека с подобной религиозностью, это не должно менять прицела: воздействие проповеди на всех остальных будет зависеть только от этого правильно выбранного прицела, а если еще появится пара-тройка таких же религиозных фанатиков -- это такая большая удача, на которую даже грешно рассчитывать. распространенная и фатальная ошибка -- корректировать направление "стрельбы" в сторону обычных человеческих интересов (часто на это идут не только с корыстной целью, но и вполне искренне): пойдя у гуманизма на поводу, мы никому этим лучше не сделаем, а только утонем в разнообразных выделениях человеческих организмов.

конечно, для такой политики нужна некоторая психическая устойчивость и догматическая упертость: в частности, нужно привыкнуть спокойно смотреть на постоянный фон неудач (т.к. даже то, что со стороны может казаться удачей, по этим, настоящим критериям, удачей не считается). т.е. нужно отнестись к своей внешне-церковной деятельности строго по тем правилам, которые существуют для оценки своей внутренне-церковной деятельности, т.е. для аскетики (я имею в виду те правила, по которым нужно оценивать свое собственное мнимое преуспеяние: они сводятся к задняя забывая, простираюся в предняя -- Флп.). правда, это облегчает жизнь тем, что, никогда не выигрывая, ты и никогда не проигрываешь: просто происходит смена ситуаций, каждая из которых имеет свои плюсы и минусы и, в любом случае, чего-то от тебя требует.

теперь, зная, что именно мы ищем, мы должны найти способ, чтобы найти это в местной культуре.

разумеется, это можно сделать только в том случае, если местная культура тебе на самом деле родная, или если ты ее очень любишь и понимаешь -- т.е. эта культура не родная тебе по воспитанию, но ты сам внутри себя способен думать на ее языке, и тебе это помогает. если же ты считаешь, что это культура дикарей, в которой не может быть ничего серьезного, то лучше тебе отойти подальше и не мешать. с религиозной т.зр., серьезное обязательно есть даже и в культуре дикарей. вообще не может быть такой человеческой культуры, в которой бы не было этого серьезного. собственно, в этом и состоит требование инкультурации, которое сформулировал как термин и как теорию иезуит Риччи в 17 в., но который применялся в Церкви с самого начала (особенно характерно у ап. Павла). кажется, сегодня уже ни для какого образованного человека не секрет, что представителю любой цивилизации есть чему поучиться у любой другой цивилизации, не исключая даже дикарей-антропофагов (на эту тему особенно рекомендую "Печальные тропики" Леви-Стросса).

итак, местной культурой необходимо пользоваться как коммуникативной средой. для этого необходимо ее в какой-то мере знать.

любая местная культура имеет какие-то свои нервные узлы. знать нужно именно их и работать хотя бы с некоторыми из них. напр., в великорусской культуре это, в частности, литература и поэзия, но в украинской -- что-то другое (народные и квазифольклорные песни, напр., чего абсолютно нет в великорусской культуре; т.е. есть, но совсем в другом статусе и на другом уровне -- на периферии культуры). при поиске таких нервных узлов надо обращать внимание именно на то, что отличает данную культуру от ее ближайших соседей -- т.е., например, английскую от шотландской (но я тут не буду говорить об особенностях Шотландии по отношению к Англии, хотя недавняя поездка заставила меня много об этом думать; сосредоточусь только на том, что отличает сразу все Британские острова от континентальной Европы и от Северной Америки).

подбирать для работы те или иные нервные узлы местной культуры мы должны, имея в виду стратегическую цель, которую и можно сформулировать как "третий путь" между Харибдой и Сциллой:

объяснить религиозному человеку на языке его собственной культуры, что цель его исканий открывается через Предание Православной Церкви.

тут очень важное примечание (оно очевидно, но, по причине важности, эксплицирую): нужно показывать Предание именно самой Православной Церкви, а не его этнические и исторические разновидности, пусть даже византийские. это как объяснить, что такое "человек", когда мы можем показать только Петю или Машу, а просто "человека" заведомо не существует. тем не менее, объяснить это понятие можно. точно так же нужно объяснять понятие Церкви. в принципе, все этнические традиции нужно подавать как "равноудаленные", хотя, естественно, придется объяснять на примерах тех церковных традиций, которые под рукой. да, у нас есть в наличии только "русское" или "греческое" (или еще какое-нибудь этническое) православие, как у нас есть в наличии только Петя или Маша. но ни Петя, ни Маша, сами по себе, как личности, нам абсолютно неинтересны, когда мы изучаем анатомию, физиологию и медицину и собираемся лечить даже вовсе какого-нибудь третьего Васю Пупкина.

поэтому нельзя допускать в миссионерском деле "этнической регрессии" -- воспитывать грекофилов или русофилов. нельзя поощрять у местной паствы ощущения себя русскими или греками (если это поощрять, то люди просто провалятся между двух стульев -- отделившись от своего этноса и не став полноценным членом другого; это может быть выгодно только тем, кто захочет обратить таких людей в рабство, как это интуитивно и старались сделать при воспитании местного американского духовенства в РПЦЗ). по немощи человеческой, паства очень захочет играть в ролевые игры, но нужно ей этого не позволять, а заставлять ее самим за себя принимать решения -- а это они смогут сделать только на своем родном культурном языке. (тут можно заметить -- сужу по примерам РПЦЗ, -- что часто "русификация", т.е. лишение американского "конверта" его собственного культурного языка, служит мощным средством его "инфантилизации", чтобы не сказать, превращения в биоробота, абсолютно послушного своему русскому архиерею). получается, что для ИПЦ v.3.0 перевод всей внутренней жизни на язык местной культуры -- вообще безальтернативная возможность.

итак, нужно найти такие нервные узлы местной культуры, через которые можно прокладывать этот самый "третий путь". иными словами, нужно провести прямую от текущей жизни с ее проблемами к церковному преданию.

чтобы провести прямую, нужно правильно выбрать две точки. где должна быть одна из них -- знают все, а где вторая -- это всегда нетривиальная задача.

понятно, что одна точка должна быть выбрана так, чтобы в ней фокусировалась, для местной культуры, постановка потенциально религиозных проблем. такую точку легко найти, т.к. это всегда бывает в том месте, где ведутся дискуссии о смысле жизни. нужно найти местный Ареопаг.

на пути к этому обычно только техническая сложность, связанная с тем, что в любой местной культуре ареопагов несколько, и некоторые из них совершенно бесперспективны, так что на них не следует размениваться (напр., всякие театрально-художественные тусовки, очень мощные в Англии, где всегда принято трындеть, как всегда у богемы, -- о смысле жизни и прочей философии). но все остальные тусовки, даже весьма маргинальные, могут представлять интерес (а мейнстримные для данной культуры -- заведомо представляют интерес). но больше надо смотреть на то, что актуально для местной думающей молодежи. в Великобритании это, вне всякого сомнения, рок-культура.

я специально вынес в название этого постинга ту самую фразу из Stairway To Heaven, которую любят крутить в обратном направлении и слышать в ней сатанинские молитвы (что, конечно, плод работы больного воображения психически нездоровых религиозных людей). а я ее поставил в название не поэтому -- а потому, что, мне кажется, все это произведение -- квинтессенция и самой британской рок-культуры (и в поэтическом, и в музыкальном аспектах), и религиозных исканий в ней (может, я даже что-то вроде статьи о нем напишу), а эта фраза внутри произведения -- такая маленькая подробность, как любили наши поэты-акмеисты, которая сразу же задает весь колорит. надо помнить эти британские hedgerows (живые изгороди из очень аккуратно прямоугольно подстриженных кустиков, которые окружают каждый дом) и представить себе -- глазами читателя английского готического романа, -- как по этой живой изгороди пробегает легкий ветерок, когда нет никакого ветра... собственно, религиозная жизнь начинается именно с этого: когда никакого ветра (житейских потребностей) нет, а bustle по живой изгороди души пробегает... а все это замечательное произведение -- о том, что из всего, что блестит -- а, на самом деле, даже вообще из всего! -- все-таки можно сделать настоящее золото. и это самая фундаментальная истина для христианства: человек не может быть христианином, если он -- как большинство наших православных, даже и в ИПЦ, -- не верит в то, что заведомо проигрышное дело может и должно быть выиграно (потому что именно таким делом является спасение в его православном понимании).

(и еще в ней же виден реванш кельтов у победивших когда-то их англосаксов: теперь "кельтское прошлое" воспринимается как общее прошлое всех народов, населяющих острова. это, само по себе, вне религии, но, понятно, может очень помочь оформлению местных традиций православия; правда, пока это больше эксплуатируется в Америке).

в терминах Stairway To Heaven, человеку британской культуры можно сказать:

Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.


(последняя строчка тут нужна для того, чтобы понять, что "само собой" это не получится).

вот, мы поговорили о том, как найти первый "нервный узел" британской культуры, который мог бы стать точкой для проведения прямой в церковное Предание. но это как раз там, откуда все религиозные люди отшатываются, иногда даже с воплями про сатанизм. и это хороший признак: мы уже объяснили, почему правильная таргет-группа христианской проповеди -- это именно совсем другие люди, нежели те, на кого ориентируются нынешние религиозные организации. поэтому в нынешних религиозных организациях должна быть с ними психологическая несовместимость и сильное отчуждение.

если ты не можешь сделать так, чтобы тебя хотя бы выслушали люди с мировоззрением, сформированным Stairway To Heaven и т.п., то это просто значит, что ты говоришь не о том.

теперь самый сложный вопрос: где взять вторую точку?

к ней есть определенное теоретическое требование: она должна быть квинтессенцией местной культуры не в ее актуальном состоянии, а в ее традиции. потому что она будет нужна для привития местной традиции к традиции общецерковной.

в Великобритании я вижу такую точку, прежде всего, в английской аналитической философии, особенно в школе Куайна.

если бы я стал проповедовать в Великобритании, я бы делил свое время между двумя равно дурацкими занятиями: проводил бы много времени со всякой местной, но только не религиозной молодежью, а тем временем писал бы толстую книжку по введению в византийскую патристику через аналитическую философию (если серьезно, то некоторые наброски на эту тему есть в моей книжке про агиографию -- которая пока только на стадии черновика).

появление столь ученых и отвлеченных книг, вроде бы, никак не влияет на появление потенциальных прихожан, -- но это только в очень краткосрочной перспективе. они очень быстро всасываются в кровь местной культуры и оказывают свое психотропное воздействие.

так что вот: православие в на Британских островах я бы стал проповедовать с гондолы свинцового дирижабля и с книжкой Куайна под мышкой. первые богослужения мы бы совершали прямо в небе, а потом бы сбросили лестницу и приземлились на местной культуре.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 37 comments

Recent Posts from This Journal