Bishop Gregory (hgr) wrote,
Bishop Gregory
hgr

Category:

чтобы никто не пропустил

http://community.livejournal.com/christian_east/48785.html?view=107409&style=mine#t107409
словари др.-груз. (и н.-груз.) и др.-армянского в формате Лингво.

словарь Нор Баргирк издан в 1836-37 гг., но до сих пор незаменим для перевода христианских текстов.
он дает контексты и греческие (и лат.) параллели.
я несколько лет ходил вокруг да около, чтобы как-то перевести его в электронный формат, а уж о формате Лингво (самом удобном для словаря) не мог и мечтать!

грузинский словарь там Чубинашвили старшего, а не младшего. тоже интересный, но я никогда им не пользовался.
Subscribe

  • дети, Хомский и топология ментального пространства

    еще немного о логике естественного языка и т.п. все, кто интересовался генеративной грамматикой Хомского, особенно с философско-логических…

  • Пфистер -- Фрейду

    из готовящегося перевода их переписки. в этом письме о Юнге и Адлере. В издании Freud/Meng (1980 2), стр. 62 отмечается, что между 11 марта 1913 и 9…

  • chomsky and schizophrenia

    Timothy crow: WHAT IS YOUR LEADING HYPOTHESIS? Schizophrenia as the price that Homo sapiens pays for language. see Schiz Res 1997; 28:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments