раньше издававшиеся у нас книги отечественных авторов и сами отечественные авторы жестко подразделялись на "советское дерьмо" и научную литературу какого-либо качества. а теперь пошли гибридные и не всегда для меня понятные формы.
купил вчера книжку О.Е. Фроловой "Мир, стоящий за текстом. Референциальные механизмы пословицы, анекдота, волшебной сказки и авторского художественного текста" (М.: URSS, 2007) и прям в растерянности.
знание философской литературы сводится к нескольким важным (но вряд ли самым главным) и явно не прочитанным работам. но это еще ладно. автор вообще не подозревает о существовании целых научных школ (эдак, двух-трех), которые занимались именно референцией в разных текстах (см. мой последний выпуск "Критич. агиографии", в частности), плюс еще специально нарратологией и анализом дискурса. у нее даже не упомянуто ни одно из этих имен. зато перечисляется полно всякого советского окололингвистического барахла. автор хорошо (наизусть?) знает некоторые труды Проппа, но понятия не имеет о дальнейшем развитии, именно логическом, Пропповских идей; она даже не подозревает, что "31 функция" в волшебной сказке -- это модальности.
но: в книжке куча всякого полусырого материала. она может быть и интересной, если это не заведомая халтура. но теоретическая сторона такова, что совсем туши свет.
вот я и прошу помощи зала: кто знает автора? является ли она старательным и знающим фактуру человеком, но просто глубоко провинциальным в отношении теоретической науки, или же все-таки ... ?