Bishop Gregory (hgr) wrote,
Bishop Gregory
hgr

Category:

славистика

пошла-таки легкая дискуссия.

слависты могут этого не замечать, но, когда постоянно имеешь дело с историей текстов, гуляющих из культуры в культуру, переводимых с языка на язык, а потом обращаешься к славистике, т.к. "твои" тексты загуливают и туда, к славянам, тоже -- ты сталкиваешься с особой сектой славистов.

для них не существуют общепринятые принципы histoire des textes, которые мы всегда применяем к еврейским, арамейским, греческим, эфиопским, армянским, грузинским, коптским, сирийским, нубийским, согдийским, уйгурским и подчас китайским текстам. у них есть свои принципы. и они доказываются тем, что этим принципам уже более 100 лет. если какую-то мысль повторять очень долго, то она, как известно, становится научной. в секте славистов существует какой-то психологический запрет ставить вопросы, проясняющие логику доказательств. но для ученых начала 20 века это было, отчасти, простительно, т.к. они просто очень мало знали конкретного материала источников, а все методологические разработки болландистов и Ко. тогда только начинались. тогда запрет на логику означал, собственно, принятые стандарты строгости научного доказательства. для гуманитарной науки начала 20 в. это еще как-то прокатывало. для современной науки это за гранью.

но с тех пор и материал расширился, и методология исследований истории текстов была разработана весьма. но в славистике лидировали уже советские, а не русские, которые поэтому почти ничего не усвоили.

незабываемые впечатления доставили дискуссии несколько недель назад на Enoch Seminar в Италии. есть т.зр. славистов -- что какая-то из двух редакций 2 Еноха обязательно должна быть "оригинальной". и есть какое-то просто непонимание со стороны остальных, обычных людей, занимающихся текстами с тысячелетней историей, как это можно вот прям так и думать. лучше всех мнение научного сообщества выразил Michael Stone: вообще непонятно, почему нужно думать, будто хотя бы одна из славянских редакций является оригинальной. обе редакции ушли от оригинала очень и очень далеко.

это, кстати, подтвердилось и коптскими фрагментами: да, там отмечаются совпадения с краткой редакцией против пространной, но заодно там обретается всякий материал, которого нет ни в одной из славянских редакций.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments