Bishop Gregory (hgr) wrote,
Bishop Gregory
hgr

Дамаск: всякая всячина

начнем с печального и покаянного.



армянская надпись после бесконечных арабских встретилась как родная. но не тут-то было.

я посмотрел только на надпись крупными буквами и сразу прочитал надпись моей мечты "Монастырь животных" (тут я с восторгом думал о моих любимых четырех животных, т.е. живых созданий, разновидности ангелов, из Апокалипсиса и Иезекииля, которые особо почитаются в Эфиопской церкви, как, впрочем, и в Коптской). постепенно, конечно, стала свербить мысль, что столько счастья сразу не бывает. и я таки поймал себя на том, что во втором слове прочитал армянский корень по-еврейски. но он был, увы, по-армянски. и вообще эта надпись означала "Монастырь армян". а мелкими буквами там написано, что он Святого Сергия -- Сурб Саргис. (ошибка была в том, что я прочитал армянское haj как еврейское h.aj, не заметив, что это из разных языков).



Сирия -- очень религиозная страна. вот тут на уличном умывальнике, которых тут много, напоминание о необходимости памяти Божией, причем, для европейцев специально перевели, добавив в переводе "всегда" (арабы, видимо, и так понимают).




дети Дамаска. Сирия -- очень молодая страна, средний возраст жителей около 27 лет. руководители Сирии видят в этом залог модернизации и быстрого развития, и дай Бог, чтобы так и было. но это, конечно, и показатель состояния здравоохранения...

мальчик везет на руле велосипеда пакет с местным хлебом -- там штук шесть таких лавашей в упаковке. мы поначалу их с удовольствием покупали, но потом много раз видели, как для сортировки его раскладывают прямо на асфальте и на скамейках -- после него на асфальте остаются светлые пятна.




это окраины Дамаска.




а в центре вот так. очень много такси (уже забыл, как называется по-арабски, но от того же корня, что "хиджра" -- так тут близки все исторические реалии). кстати, в Сирии на машинах ездят так же, как на верблюдах. без правил, почти не утомляя водителей наличием дорожных знаков. если машины немного поцарапаются боками, никого это не напрягает. Бока расцарапаны у многих машин, и дешевых, и дорогих.




раскопки чего-то (увы, так и не выяснили, чего). а на дальнем плане строится большая мечеть. строительство таких дорогих мечетей, как говорят, финансируется Саудовской Аравией.




это здание мне дико понравилось, потому что я, как мне показалось, уловил его культурный контекст:



этот контекст -- аутентичная глинобитная архиектура Хадрамаута, которая тут воспроизводится в бетоне. арабы, по понятным причинам, не имеют древних традиций городской архитектуры, но Хадрамаут (на территории современного Йемена) -- важнейшее исключение. вот для сравнения, образца века,эдак, 14-го (АПДЕЙТ самый древний из сохранившихся домов -- 17 века, но традиция, конечно, намного древнее; о ней тут http://www.yemen-club.ru/index.php?id=201:

в случаях очень редких, но ливневых дождей такие дома иногда размокали и складывались, с большим числом человеческих жертв.



военная часть, их в Сирии много. портреты президента в таких местах обязательны. над Баширом Асадом не смеются и, похоже, его искренне любят, а уж его женой и вовсе восторгаются.




с президентом мы поужинали. в Дамаске почти невозможно найти "места общественного питания". один из немногих ресторанов -- вот это полосатое здание за фонарем, в самом центре города, возле Via Recta, напротив римской арки. мы пришли туда вечером, видим -- полно всякой охраны, в ресторане еще сидят какие-то люди, но новых не пускают (а ресторан вовсе не особенно дорогой для европейцев; там обычные туристы едят). на улице толпа и явный ажиотаж. проносится слово "раИс" -- "президент" (букв. "глава"). и таки да -- приехал. всего пара-тройка машин. ужинали мы вместе, только он внутри ресторана, а мы около этой арки на улице, купив еду в уличном ларьке.

мы тогда купили восточный сыр, оливки, хумус, вместо хлеба местные чипсы Лэйс и расположились на Via Recta рядом с рестораном.




а это вовсе не толпа покупающих, а демонстрация каких-то шиитских фундаменталистов на городском рынке. они очень завлекательно пели и плясали, но сути мы так и не поняли.




а это специфика местных христиан -- чуть ли не всех конфессий: они печатают некрологи и развешивают их в специальных местах. когда неподалеку от церквей -- это еще понятно. но вот это дерево просто около автозаправки. впрочем, все равно вблизи или даже внутри христианского квартала.




следы турецко-французского прошлого (в Сирии французский до сих пор имеет статус, близкой ко второму государственному, но там это уже мертвый язык; молодое поколение учит английский, увы. это веяние 1990-х годов, англофилия нынешнего президента и его покойного отца).
в надписи на почтовом ящике интересна и верхняя строка: она, скорее, на турецком, чем на арабском: "ящик" переведено как "сундук", а "письма" -- если не ошибаюсь (пусть попровит, кто знает), какое-то производное от "берат" ("грамота" и т.п.).




исторический паровоз возле главного вокзала. похожий стоит и в Стамбуле, и все это восходит к французскому бизнесу в Османской империи...




а это современные поезда. впереди -- поезд для поездок между двумя главным городами Сирии, Дамаском и Алеппо. но и в нем часть окон разбита. а за ним поезда попроще -- у них вид совсем обстрелянный, как из фильма про американскую жизнь в 19 веке, про индейцев.




в Дамаске мы все время встречали неизвестного родственника нашего lxe . он был в сером плаще и в прочих атрибутах ролевых игр. производил впечатление американца, ни с кем не разговаривал, много записывал.




вопщем, в Дамаске есть, на что посмотреть. но на этом с Дамасскими фотографиями всё. остались только фотографии Алеппо.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments