Bishop Gregory (hgr) wrote,
Bishop Gregory
hgr

Category:

армянская идиома

 'ի յաղու հացսն -- что это значит? 
буквально "в посоление хлебов", но это датировка, которую великие корифеи арменистики (Эмин, Muylderman) переводят "в великом посту", а по смыслу надо бы, мне кажется, "после Пасхи" (т.е. период от Пасхи до Пятидесятницы).

не мог бы кто-нибудь сказать точно? в армянском словаре трех вардапетов, если я хорошо искал, этой идиомы нет.

UPDATE разобрался с контекстом. речь идет точно о Великом Посте. но меня смущает то, что я не нашел в словаре такого именования Великого Поста. 

АПДЕЙТ объяснение получено: http://community.livejournal.com/terra_linguarum/710832.html?thread=5780912#t5781168
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments