Bishop Gregory (hgr) wrote,
Bishop Gregory
hgr

Categories:

Иоанн Креститель (4)


еще два захода.

1. каков был статус мероприятия -- "дня рождения Ирода"? -- с т.зр. исторической это более-менее ясно и исследовано (Horbury, Jewish Messianism and the Cult of Christ, 2009, p. 136 etc.). дни рождения правителей династии Ирода и(или) дни их восшествия на престол -- отмечались лояльными к ним иудеями как мессианские дни, связанные с мессианскими чаяниями, а в других частях Римской империи воспринимались как второстепенные праздники в честь обожествленных (не очень сильно) правителей. но позиция евангелиста -- ни иродианская, ни языческая, т.е. она религиозная, но без всякого одобрения. тогда она антимессианская по отношению к Ироду, т.е. Ирод тут, в некотором роде, анти-христ (анти-мессия). таков же, значит, его культ как правителя.

таков же, значит, смысл ритуала (праздника), который, как мы уже видели, связывается с чином месопотамского Нового года (где подразумевалось и "обновление" царя -- по кр. мере, в том ритуале, который совершался в новый год м-ца нисанну). еще напомним, что все эти ритуалы дошли в записи 2 в. до РХ, то есть как раз того времени, которое влияло на иудейские общины времен ИК.

в нарративах, связанных непосредственно с ИК, мы не находим такой специализации, но в Апок. Иоанна находим: Вавилон, блудница. -- и тут у нас как раз Вавилон (имплицитно) и блудница (Иродиада, эксплицитно).

сакральный брак царя -- это тоже сюжет новогоднего культа (нисанну в древности). в эллинистическую эпоху сакрального брака царя не было, а были браки только богов, несколько в году, по-разному в Вавилоне и Уруке. но это, в общем-то, мелкие детали.

я хочу сказать, что день рождения Ирода имел один сакральный смысл для самого Ирода и Ко., и тоже сакральный, но с приставкой "анти-" -- для евангелиста (и, очевидно, ИК). т.е. Ирод тут предстает царем Вавилона, т.е. мужем вавилонской богини -- прелюбодеицы (ср. Апок.).

2. но в реконструкции культового субстрата можно пойти еще дальше, если привлечь текст TU 42+ (церемонии в честь Иштар и Нанайи с участием царя, известны только из Урука, календарная датировка не сохранилась в дошедших табличках).

кто такая дочь Иродиады, плясавшая перед Иродом? в христианской экзегетике, которая прослеживается, начиная с Юстина Философа, она получается дочерью Иродиады от первого брака (с Филиппом, братом Ирода Антипы), имя которой приводится Иосифом Флавием (Саломея), а в евангелиях умалчивается. так согласно наиболее понятным и согласным с Иосифом Флавиям чтениям евангелий (Мф, Мк).

но научный консенсус сегодня однозначно в пользу lectio difficilior, которое сохраняют как раз наиболее надежные рукописи: девица -- не "дщерь той самой Иродиады", а "дщерь его (Ирода) Иродиада": т.е. у нее такое же имя, как у матери, и она уже дочь Ирода и Иродиады. хронологически это невозможно (т.к. к моменту описываемого события брак Ирода и Иродиады был относительно недавним, и дочь от этого брака не могла бы настолько вырасти), но нам тут хронология будет только мешать, мы должны думать о более важных вещах.

зачем такое отождествление имен обеих Иродиад, матери и дочери? (подчеркнем, это, видимо, аутентичная традиция евангелистов).

обряд нового года, о котором мы столько говорили, с малыми вариациями повторяется не только два раза, в первом и седьмом месяце, но и в упомянутом урукском обряде TU 42. там царь участвует в совершенно аналогичном ритуале, включающем приношение головы агнца, но обращенном не к мужским божествам, а к Иштар и Нанайе (богине проституции и т.п.). Иштар и Нанайя в месопотамской мифологии связаны относительной близостью своих областей ответственности, причем, настолько, что в ряде текстов они отождествляются (см. статью Nanaja в Reallexicon...Bd. 9).

так что я бы предложил в качестве субстрата переосмысления евангелистом всей этой сцены у Ирода Антипы видеть ежегодную инвеституру царя перед Иштар и Нанайей в эллинистическом Уруке. потому и имена у матери и дочери одинаковые.

PS о блюде: во всех трех случаях подобных чинов приношения богам совершаются на золотых блюдах, их несколько. акцентуация именно одного блюда -- это уже переосмысление антихристова ритуала Ирода в настоящий мессианский ритуал Нового Храма, в котором ИК становится жертвенным агнцем (уже не козлом) на ЙК, а блюдо -- очистилищем.

и тогда вся сцена расшифровывается так: у Иродиады было намерение совершить с головой ИК ритуал в пользу царствования Ирода по образцу ритуала Урука, -- соответственно своему пониманию собственного мессианства, -- а получился ритуал Нового Храма...
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments