May 18th, 2004

grrr

hgr

по наводке ссылка
יער -- "лес" (иврит)
الق -- "блеск, сияние" (читается "альк"; арабский)
პაკ -- увы, ничего осмысленного. похоже на პაკეტი ("пакэты" -- "пакет"), т.е. транслитерацию pack.
ܗܓܪ -- "Агарь", имя собственное и почти бранное в устах сирийцев-христиан (от него образуется слово "агаряне" и прочие плохие слова"
на армянском ничего не выходит.
на эфиопском нет общепринятой клавиатуры.
на этом пересечение возможностей майкрософта и моих исчерпано.
grrr

(no subject)

Вот что сказал Патриарх Алексий II над гробом Патриарха Сергия в назидание приехавшим приобщаться к Святой Руси "зарубежникам": "Cегодня исполнилось 60 лет со дня кончины приснопамятного Святейшего Патриарха Сергия. На время служения этого архипастыря пришлись самые тяжелые годы богоборчества, когда нужно было сохранить Церковь Русскую… В те страшные годы репрессий и гонений больше было печалей. В 1937 году и те, которые разделяли позицию Митрополита Сергия, и те, которые не соглашались с ней, пострадали за веру Христову, за принадлежность к Русской Православной Церкви… Мы отдаем дань уважения и благодарной памяти Святейшему Патриарху Сергию за то, что он в тяжелейших и труднейших условиях бытия Церкви в 30-е годы XX века вел корабль церковный и сохранил Церковь Русскую среди треволнений бурного житейского моря". Итак, уважаемое Русское Зарубежье, добро пожаловать именно на этот корабль, ибо именно его плавучесть оказалась наивысшей и проверенной временем!

там и про еп. Евтихия Курочкина интересно написано. и вообще правильная статья. не иначе, soldatov написал.