очень хороший текст по ссылке. я там согласен почти со всем.
мелкие несогласия имеются в отношении богослужебных облачений и ЦСЯ.
богослужебные облачения, по-моему, надо минимизировать, но не резко, а плавно.
проблема языка богослужения не существует как проблема отдельная. это проблема богослужебного ритуала. если перевести сейчас наше богослужение на русский, то оно не просто останется непонятных для тех, кто его сейчас не понимает, но возникнет иллюзия понятности. поэтому тут важно определиться: идти ли путем богослужения "для людей" -- как протестанты и как МПшные храмы на так называемых "акафистах" (популярная у них разновидность вечерней службы для бабулек) и молебнах, или все-таки оставаться при сложности наших ВЗных по происхождению ритуалов.
я, конечно, считаю, что наши храмы -- это один-единственный Храм с большой буквы (который так же в них един, как един Христос во всех частицах причастия), и в нем должно совершаться не то, что попы устраивают в синагогах для бабулек, а то, что установлено Богом сначала через Моисея, а потом через Нового Моисея -- Иисуса. а если так, то пусть лучше язык будет славянский.
(если кто-то хочет служить по-русски, то я не против, но просто я еще ни разу не встречал человека, который хотел бы в России служить по-русски, и при этом не имел существенных тараканов; я не могу исключать, что тут дело просто в ограниченности моего опыта).