Bishop Gregory (hgr) wrote,
Bishop Gregory
hgr

Categories:

помощь зала?

с разных сторон меня подбивают написать что-нибудь популярное по новозаветной эпохе. вот я и думаю о том, чтобы переработать в популярное что-нибудь из того, что я там или сям публикую параллельно. просто переводить это на русский никакого смысла нет, т.к. на русском это все равно не станет понятно тем, кто не может прочитать на английском (в научном стиле я пишу компактно и в расчете на читателя, который имеет представление хотя бы о тех источниках, которые я использую; на русском нужно будет радикально сменить читателя, т.е. представлять ему каждый вводимый в обсуждение источник).

например, можно бы написать о последовательности притч в конце Ев. от Матфея, по материалам вот этой моей (только что опубликованной в более причесанном виде) статьи.

там общий смысл в том, что евангелие использует готовый иудейский апокалипсис календарного типа, в котором каждая притча соответствует определенному иудейскому празднику, а сами они расположены в календарном порядке. но это научный смысл статьи. а в научно-популярном варианте можно рассказать об этих праздниках и, таким образом, побольше о смысле каждой притчи. будет такое погружение в дух эпохи.

какие будут советы?
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 43 comments