Bishop Gregory (hgr) wrote,
Bishop Gregory
hgr

вопл

господа филологи! нет ли у кого выхода на:

репринт, СD, ксерокс, просто возможность взять на дом (с целью передрать на ксероксе) армянского словаря "трех вардапетов" -- сиречь, Nor baRgirk` haykazean lezowi, i VEnEtik, 1836-1837, два таких внушительных томика?

эта штука есть в любой приличной библиотеке, да только с "на дом" сложности, а бегать в эти библиотеки -- реальный облом.
Четыре тома этимологич. словаря Ачаряна я бы тоже купил, но это, можно сказать, лирика. "три вардапета" важнее, т.к. они фиксируют не этимологии, а реальный узус.

без этого очень очень и еще раз очень скверно корпеть над армянскими текстами, которые либо переводились с греческого, либо создавались в зоне влияния греч. терминологии. их можно перевести на какой-либо язык, лишь переводя их сначала мысленно на греческий.

определенная платежеспособность имеется. книжек, увы, не имеется!!!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments