Bishop Gregory (hgr) wrote,
Bishop Gregory
hgr

Categories:

поэзия на службе науки

ܐܡܐ ܕܫ̈ܒܥܐ ܢܨ̈ܚܢ.
ܐܝܟ ܫܒܬܐ ܕܫܒ̈ܥܐ ܝܘܡ̈ܝܢ.
ܘܡܢܪܬܐ ܕܫܒ̈ܥܐ ܫܒ̈ܛܝܢ.
ܘܚܟܡܐ ܕܫܒ̈ܥܐ ܥܡ̈ܘܕܝܢ.
ܘܪܘܚܐ ܕܫܒ̈ܥܐ ܣܘܥܪ̈ܢܝܢ܀

ܥܘܢܝܬܐ

ܒܪܟ ܗܘ ܕܟܠܠ ܣܓܘ̈ܕܘܗܝ܀

UPDATE: подстава, однако: в сирийском все слова выстроились слева направо, хотя буквы внутри каждого -- справа налево. странно. вроде как прямо в жж пишу, без клиента.

Мати о седми трофеях,
Как седмица о седми днях,
И менора о седми ветвях,
И Премудрость о седми столпах,
И Дух о седми делах.

Припев:

Благословен венчаяй покланяющияся Ему.

это вступительная строфа гимна (пс.-)Ефрема Сирина к матери мучеников Маккавейских, конец 4 в.
к чему я это перевел: к тому, что мне упорно думается, что ничего другого не еще не имелось в виду, когда в Иерусалиме строили церковь Св. Софии, а это значит, что она должна была быть построена при Ювеналии или сразу после, т.е. одновременно с Νἐα Κάθισμα, которую раскопали в 1992 и 1997 г., и точно до Энотикона (482).
Увы, София совершенно обойдена археологами.
от этого очень неуютно на душе -- и даже стихами не заглушить. не люблю я так писать статьи -- без опоры на земле...
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments